Prix de beauté (Miss Europe) (Premio de belleza) – 1930

PRESENTA UN FILM DE PREMIO DE BELLEZA GUIÓN BASADO EN UNA IDEA DE DOMINGO ENTRADA ¡HÁGASE FILMAR! Hey, viejo amigo ¡Batamos el récord! Aquí colega. ¡Vamos! ¡Lulu! – ¡Eres lo peor! – Vámos – Dejadme. No quiero – ¡Echémosle! Adentro vas Mira eso ¡Te vas a ahogar! Pillarás un resfriado Uno, dos. Uno, dos. Uno ¡Cuidado, idiota! – ¡Vaya muñeca! – Toda una belleza Perdona hermosa No te había visto Uno, dos. Uno, dos. Uno, dos

Te lo prometo. Mírala ¡Lucienne! ¡Ven aquí! Deja de mostrarte Todo el mundo te mira ¿No te avergüenzas? ¡Está celoso! Te lo he dicho cientos de veces Sabes que lo odio No pienses que no soy sincera Tu eres mi único amor No seas exigente Se comprensivo. Si un hombre me llama “Venus” su elogio más halagador ¿Cómo no va a elevarse mi corazón? Nada puede interponerse entre nosotros sin importar lo que haga Tu eres mi único amor LUNES ¡Atención! Le Globe, el diario ilustrado que consta de 10 páginas, el periódico más famoso, ha sido designado, por el Comité de la Feria de San Sebastián para elegir la mujer más bella de Francia. ¡Señoritas que están ahi! ¡Escuchen! ¡Pueden ser Miss Europa! ”El Concurso de belleza de San Sebastián ha comenzado bajo auspicios favorables.” “Nuestro concurso es un gran éxito El registro termina mañana Las fotos deben llegar al mediodía Miss Francia será anunciada por telegrama por la tarde.” “El periódico Le Globe” ¡Señoritas que están ahi! ¡Escuchen! ¡Pueden ser Miss Europa!

Decídase. Mañana podría representar el encanto y gracia de Francia bajo el brillante cielo español. Por lo que no lo dude. Envíe dos retratos, sólo dos, a Le Globe – Adios. para el jurado en traje de baño. – Venga, Lucienne – Es la oportunidad de toda una vida. – ¡Vamos! – Si supiéramos siendo jóvenes… Un jamón ¿Quién pidió salchicha? Una chuleta Tome una servilleta Hola Por aquí – Aquí estás – Hola, Anton ¿Es una corbata? Parece el cordón de un zapato ¿Comiendo? Me puedo sonar yo solo – Dos cubiertos – Me vas a desfigurar – Aquí tienen el menú – Gracias Y dos servilletas – Aquí tienen – Gracias – ¿Tienen callos? – Se terminaron – Le recomiendo una fondue de ternera – Tráigame eso – ¿Qué tal las salchichas? – Acabamos de servir la última – La cocina está vacía – ¡Qué gracioso! – ¿Y sopa? – Por supuesto – Dos sopas – Dos sopas Sesos para la señorita – Cordero para mí – ¡Marchando! – Cerveza y media botella de rosado – Perfecto Eso es todo Me has quitado el pan justo de la boca ¿Quién es esa dama? ¿Otra belleza del concurso? Si estuviera con ella, tendría que huir de mi Eso es ¿Por qué André? Si es bonita, tiene derecho a averiguarlo – Incluso pensaba – ¿Que? Nada ¡Habla! No, no es nada – Nada – Dos sopas Bromeaba Ni lo sueñes Déjelo Ya es suficiente Déjelo ya Mi chaqueta Tiene suerte de que tenga prisa Aquí está tu sombrero Un auténtico caballero No sigas Es desagradable Aquí – No vemos, colegas – Adios Oí uno bueno el otro día Imagínate. Uno que nunca había oido André Hola – Gracias por venir – Hola Esta noche tengo ganas de algo extravagante ¿Qué? Os voy a llevar a cenar Y despues irémos a la feria, ¿os parece? ¿Debemos, André? Vayamos a Neuilly No empieces con eso

– ¿Me quieres? – Si ¿Y a mi? Intentémoslo ¡Lulu! – Yo primero – ¿Tienes ya 18? – Sujétamelo – Claro que tengo más de 18 – Adelante – A la tercera lo conseguiré Cárgalo – ¿Ya? – Son 20 kilos – Lo romperá en trocitos 20 kilos Bien, bien Si me dejaras hacerlo Adios, jefe ¿Has visto? No estoy impresiondado – 20 kilos – ¿Ahora a dónde? ¿Quéreis ir a ver a la mujer-pez? Para gamberro ¿Y ahora qué? ”Amor y matrimonio Antes, durante y después.” Hey, Lulu. Mira eso Anton busca su alma gemela ¿Es auténtica? Es una buena imitación ¿Qué ocurre? Oye, ¿estás triste? Diviértete Ríete un poco SEMEJANZA GARANTIZADA ¿Retratos cutres? SI HAY FALLOS EN EL RETRATO SE HACEN DE NUEVO GRATIS Me gustaría uno Mira Mira eso. Son como nosotros Están enamorados ¿Quieres uno? ¿Entramos? Vamos ¿No querías uno? – No – Por aquí

Retrase su mano Eso es La mano sobre su corazón Le inclino el sombrero Señora, su mano sobre el hombro de su querido marido Vamos allá Quietos He fotografiado a reyes y reinas pero no Quietos Cuando se ve la elegancia, no hay broma posible es usted muy atractiva No bromeo Aguanten Muy bien Sonrían Bien. ¡Qué frescura y fantasía! Muy bien, aguante No se muevan Uno, dos tres, cuatro cinco, seis Ya Serán seis francos Muchas gracias Espero verles de nuevo Siguiente pareja El señor a la izquierda La mujer a la derecha Le inclino el sombrero Incline la cabeza Ponga la mano sobre el corazón Señora, su mano sobre el hombro de su querido marido Mirada tendida Que no parezca floja Naturales Un poco más naturales Muy bien, eso es En mi vida como artista Quietos He fotografiado a reyes, reinas, estrellas famosas, pero Quietos Ustedes están más allá de la elegancia. Y sé de lo que hablo Es muy atractiva No bromeo Seguirá hermosa muchos años Pueden tener otra media docena por 2,50 francos más No bromeo Soy el fotografo del amor La mujer es pícara No bromeo Señora, incline su cabeza Un poco más Muy bien. Sonrían Sonrían Bien. Aguanten No se muevan – Buenos días – Buenas Buenos días, señor ¿Puedo ayudarla señorita? Necesito un favor ¿Sí? Es sobre el concurso Envie mis fotos ayer

pero no se lo dije a mi novio Y pensándolo bien, le dolerá mucho si se entera Desearía que me las devolviese Demasiado tarde, señorita ¿Por qué? ¿Usted por qué cree? Está entre las finalistas Tome ¿Yo? Es la favorita Además el jurado está deliberando justo ahora Olvídelo Por el honor de Le Globe, no puede retirarse ahora – No señor – No puede – Imposible – Acéptelo Grandes cosas le aguardan Pronto me lo agradecerá Aquí. 20 líneas de 8 puntos Vale, te veo esta noche a las 8 en el café De acuerdo Oye, ven aquí Le voy a comprar el anillo que tanto le gusta Se lo daré por la noche Déjame ¡Estoy trabajando! Gruñón Erés estúpido ”Lucienne Garnier es la nueva Miss Francia.” Insértenlo En mayúsculas LUCIENNE GARNIER ES LA NUEVA MISS FRANCIA Le sienta fantásticamente Qué figura Tan elegante Es muy amable ¿Y aquel? – Mire – Son todos tan preciosos – ¿Está aquí Miss Francia? – Por aquí, señor Hola – Rápido, el tren no espera – Estoy lista en cinco minutos “Más que ayer, pero menos que mañana” – Original, ¿a que si? – Si – Se pondrá tan contenta – Si Un magnígico viaje en primera clase Ahora es una celebridad Será tratada como a la realeza Tiene un departamento cama Se lo he reservado Disfrútelo Adios El tren está a punto de partir Le Globe, última edición. Coja un ejemplar de Le Globe Gracias, señor. – Si, es ella – Le Globe. Aquí tiene señor Gracias Gracias, señor – Vea las páginas de deportes – No gracias Muy bien. Gracias, jefe ¿Se ha enterado, jefe? Es la señorita Garnier Es la novia del chico de allá al fondo. Mire Si, es ella – Hey, vamos a divertirnos – Vamos – Señor – Déjeme hablar. Yo primero Señor, déjeme hablar primero Señor, algunos dicen

que la fortuna nos sonríe mientras dormimos En su caso, le sonríe mientras come Estoy orgullo en ser el primero en felicitarle en nombre de este modesto, y ahora ya famoso café por la gloria que le ha sido conferida Usted es ahora príncipe consorte de una reina de la belleza Aunque estoy sorprendido de que Le Globe no haya publicado su foto junto a su belleza ¿Lo sabías? – ¿Lo sabías? – No… bueno, de casualidad Si André, ¿qué ocurre? ¿Por qué este drama? Adios Adios Por favor, no olvide explicárselo todo a mi novio Por supuesto ¿Cuántas veces tendré que contestar? No se preocupe Lo veré esta noche Me ocuparé de todo – Lo prometo – Que amable Gracias Que tenga un buen viaje Vuelva como ganadora ¿Se ha ido? Es para leerlo por la noche Miss Francia ¿Puedo? Por supuesto Perdone ¿Fuma? – Todas las mujeres fuman – No – Va a destacar – Gracias Gracias

Es un marajá Miss Francia, por favor Gracias Entre Para usted, señorita Gracias ”Príncipe Adolphe de Grabovsky” ¡Atención! El Concurso internacional de belleza de San Sebastián va a comenzar. Diez naciones nos han enviado sus mejores… embajadoras de belleza. Miss Inglaterra, Miss Francia ¿Dónde esta Miss Francia? – ¿Yo? – Dese prisa – Vamos – ¿así esá bien? Perfecto Justo allí Señoras y señores, prepárense Nuestras jóvenes reinas de la belleza desfilarán ante ustedes, primero en grupo y luego individualmente. Elegirán la más hermosa Por primera vez un concurso de belleza no tiene jurado oficial. Cronometradores medirán la duración de su aplauso La participante que reciba el más largo será la ganadora. Y ahora, comienza el desfile de reinas de la belleza. – Hola – Hola, Grabovsky – ¿Cómo estás? – Siéntate Un poco tarde “Miss Francia: 1,65 y 54 kg Bañador gris perla”

Miss Inglaterra ¡Va a ser un espectáculo! Miss Inglaterra ¿Le gusta? Miss Francia ¿Es ella? – ¿Es ella? – Si ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! Encantadora En mi país, no bailamos el fox-trot ni el tango

Tenemos danzas sagradas Imagine Lleva años aprenderlas Dame un redoble Señoras y caballeros, para cerrar este día dedicado a la belleza, les ofrecemos un gran final Un tango en honor de nuestra reina Miss Europa ¿Puedo tener el honor? Por fin es mía un tiempo Todos sus admiradores están celosos Estoy viviendo un sueño No digas ni una palabra y nunca terminará Lucienne, Te amo Aquí estamos lejos de esos ojos escrutadores Debo hablarle Una noche en la India en la tranquilidad, cuando beben los leones, soñé con una joven mujer La he encontrado Es usted El amor me ha atrapado cual águila Poseo una tierra más extensa que Europa y ahora vivir allí sin ti, sería un duro exilio Si se echa de menos a una sola persona, el mundo entero parece despoblado Mi felicidad está en sus manos Debe decidirse Perdone su excelencia Señorita – ¿Qué ocurre? – Tiene visita ¿Quién? No dijo su nombre Es un joven que viene de París – ¡André! – Parecía un poco disgustado Le envié a su habitación – Perdóneme – Naturalmente André, ¿eres tu cariño?

Que sorpresa Estoy tan encantada ¿Estás enfadado? Niño travieso ¿Te gusta mi vestido? Bonito, ¿eh? Mira mi ropero Aqui Un vestido de noche Bonito, ¿eh? ¿Y este? Me llaman al teléfono Eres tu ¿Qué? Claro ¿Qué? No, lo prometo Puedes callarte… ¿qué? Bajaré ahora Si, justo ahora. Adios Hasta ahora. Adios Cariño, debo irme Mañana, haré todo lo posible para estar contigo Mi tren parte en una hora Si no vienes conmigo, hemos terminado ¿Por qué? Escucha No puedes irte Escucha, André No puedes dejarme. No puedes Esta noche o nunca Te he buscado por todos los lados. Estaba preocupado Vaya – ¿Qué ocurre? – Nada ¡Vete! No eres al que amo Pero sí que me quieres Dime la verdad No te veré nunca más Escúchame No puedes hacerle feliz

Tu no ¡Tu! ¡Cariño! Viniste Tenía tanto miedo Creía que no volvería a verte Hola

Bésame, aquí “Miss Europa” Toma, para ti ¡Se enfría tu sopa! ¡Se está enfriando! Ya está bien ¡No quiero oir nada más sobre Miss Europa! ¿Entendido? Lucienne, escucha Escucha. No llores No llores, querida. Por favor Te quiero Te quiero tanto No quería hacerte daño Está bien

Perdone señora ¿Puede dejarme algo de aceite? Es para mi sopa de cebolla Gracias. Se lo devolveré mañana Hola Por fin te encuentro Miss Europa no ha cambiado Espero no molestarte ¿Puedo entrar? – ¿Whisky? – Perdóneme Perdonada He oído esa canción en algún sitio antes ¿Por qué me buscas? ¿Qué quieres? La Sociedad Universal Cinematográfica vio las pruebas que filmamos en San Sebastian Me han pedido que te haga una oferta atractiva Serás una estrella Aquí está el contrato Todo lo que debes hacer es firmarlo No quiero. No voy a firmar nada No esté tan segura Recapacite Aquí está mi tarjeta con mi dirección ¡Márchese! SOCIEDAD UNIVERSAL DE PRODUCCIONES CINEMATOGRÁFICAS

”Miss Europa recibirá un campaña de publicidad a escala mundial.” ”Miss Europa recibirá un campaña de publicidad a escala mundial.” “Se que esta carta te causará gran tristeza, pero debo escribirla,

porque no tengo la valentía de contarte mi decisión” “… pero he cambiado mucho Te he querido mucho y puede que todavía lo haga. Perdóname, Lucienne.” Aquí está Aqui – Extraordinario, ¿no es así? – Muy bien Es muy fotogénica Mis felicitaciones Tiene muy buena intuición Impactante – Aquí lo tiene señor – He aquí la nota de prensa ”Esta noche, una proyección de una película hablada de Miss Europa” Perfecto Es urgente Mándelo a todos los diarios Iré a recogerla para traerla esta noche – Hola – Hola, colega Hey, ¿qué tal estás? ¿Saliste hasta tarde? ¿Y Lucienne? ¿Está cansada? Está bien Vamos, ¡a trabajar! Seguiremos después ”Esta noche en los Estudios de Vincennes, Miss Europe acudirá a una proyección de un cortometraje hecho tras su elección como reina de la belleza ¿Será también reina del cine? De acuerdo al Príncipe Grabovsky…” ¿Puedo ayudarle?

Desearía hablar con Miss Europa Hay alguien aquí que desea hablar con Miss Europa De acuerdo. ¿No puede bajar? Si, se lo diré No es posible Está en la sala de proyección y no puede ser molestada Perfecta Hermosa Mira esta Aqui tienes otra ¡Qué campaña! Preciosa SALA DE PROYECCIÓN ¿Preparada? Vamos Comenzaremos enseguida SALIDA – ¿Listo? – ¿Podemos comenzar? Cuando un transeunte me echa una mirada veo sus ojos llenos de duda, cree que soy frívola y puedo ser muy amable Suspiro por cariño No pienses que no soy sincera Tu eres mi único amor No seas exigente Se comprensivo Si un hombre me llama “Venus” su elogio más halagador ¿Cómo no va a elevarse mi corazón? Nada puede interponerse entre nosotros sin importar lo que haga NO ENTRAR CON LA LUZ ROJA ENCENDIDA SALA DE PROYECCIÓN Tu eres mi único amor En momentos de deseo

como un fuego ardiente puedo ser racional Suspiro por abrigos de piel pero nunca dura lo suficiente Soy tan sólo una mujer No te quejes. No pienses que no soy sincera Tu eres mi único amor No seas exigente Se comprensivo Si un hombre me llama “Venus” su elogio más halagador ¿Cómo no va a elevarse mi corazón? Nada puede interponerse entre nosotros sin importar lo que haga Tu eres mi único amor Quizás algún día pueda marcharme sin despedirme de ti sintiéndome tu esposa te sorprendería pero no querría hacerte daño No pienses que no soy sincera Tu eres mi único amor Un doctor No seas exigente Se comprensivo Si un hombre me llama “Venus” su elogio más halagador ¿Cómo no va a elevarse mi corazón? Nada puede interponerse entre nosotros sin importar lo que haga Tu eres mi único amor